人物
国公。
公夫人。
伯爵谟尔却·魏斯孔新。 简称:谟尔却
巴玻的帕波,国公的侍医。 简称:帕波
董娜①米拉贝拉,国公的侄女。 简称:米拉贝拉
董娜马理亚·斯德拉,国公的侄女。 简称:斯德拉
董②吉诃德,拉曼伽③的,巡行的武士④。 简称:吉诃德
山嘉·班沙⑤,吉诃德的侍从。 简称:山嘉
董巴勒塔萨,革命党。 简称:巴勒塔萨
德里戈·帕支,革命党。 简称:德里戈
斯德洛·魏尔米龙,革命党。 简称:魏尔米龙
兵官。
第一兵士,第二兵士,第三兵士,第四兵士。
国公的秘书。
祭司。
肥胖的黑人。
金发的侍者,黑发的侍者。
狱卒蒲巴。
报信的。
瓦斯珂。
(无言角色)
亚菲利坚。
拿火把的,拿旗的,吹喇叭的,敲锣鼓的;公府的淑女,绅士等等。
地 方 西班牙。
时 候 十七世纪末⑥
注释:
①董娜:西班牙语Doña,是对女性贵族的尊称,今多译作“堂娜”或“唐娜”。
②董:西班牙语Don,对男性贵族的尊称(虽然吉诃德只是乡绅,没有这个资格,但他如此自称)。今多译作“堂”或“唐”,“董吉诃德”即“堂吉诃德”。
③拉曼伽:La Mancha,西班牙中部的历史地区,又译“拉曼却”或“拉曼查”。是吉诃德的家乡。
④巡行的武士:即游侠骑士,欧洲传统文学中描写的四处巡游、行侠仗义的骑士。
⑤山嘉·班沙:Sancho Panza,今常译为“桑丘·潘沙”。
⑥《堂吉诃德》原著里的时间背景应为16世纪末,此处似为作者的讹误(参见鲁迅所作后记)。但也可能是有意如此,以见此剧并非演绎原作故事。